domingo, 12 de julio de 2009

Japonés básico ... muy básico

  • KONICHIWA = HOLA = こんにちは
  • ARIGATO = GRACIAS = ありがとう
  • SUMIMASEN = PERDÓN, LO SIENTO = すみません
  • ONEGAI SHIMASU = POR FAVOR = お願いします
  • HAI / IIE = SI / NO (No se usa casi nunca) = はい / いいえ
  • GOMEN NASAI = LO SIENTO = ごめんなさい
  • JA MATA = ADIOS = じゃまた
  • EIGO HA WAKARIMASU KA = ¿ENTIENDES INGLÉS? = 英語は分かりますか
  • WAKARIMASEN = NO ENTIENDO = 分かりません
  • KORE= ESE = これ(Muy util para decir mientras señalas algo del menú en el restaurante)
  • IRANAI = NO LO QUIERO, NO LO NECESITO = いらない
  • MIZU = AGUA = 水
  • BIRU= CERVEZA = ビール
  • HITOTSU= UNO = 一つ
  • FUTATSU= DOS = 二つ
  • BIURO O FUTATSU = DOS CERVEZAS = ビールを二つ
  • AGUA POR FAVOR = MIZU ONEGAI SHIMASU = 水お願いします
  • IKURA DESU KA = ¿CUANTO ES? = いくらですか
  • WATASHI NO NAMAE ***** DESU = MI NOMBRE ES ***** = 私の名前 ***** です
  • YOROSHIKU = ENCANTADO DE CONOCERTE = 宜しくお願いします
  • OYASUMI = BUENAS NOCHES = お休みなさい
  • OHAYO = BUENOS DIAS = おはようございます
  • TOIRE WA DOKO DESU KA = ¿DONDE ESTÁ EL CUARTO DE BAÑO? = トイレはどこですか
  • EKI WA DOKO DESU KA = DONDE ESTA LA ESTACION DE TREN? = 駅はどこですか
  • MICHI NI MAYOIMASHITA, TASUKETE KUDASAI = ME HE PERDIDO, AYUDAME 道に迷いました、助けてください (A continuación enseñar un mapa)

Los japoneses suelen pedir perdón por cualquier tontería y en cualquier momento. En el idioma japonés hay decenas formas para pedir perdón, la más conocida es “Sumimasen” (”Perdón/Lo siento”). Pero el sentido de “Sumimasen” no es exactamente el mismo que “Perdón” para nosotros. Nosotros usamos “Perdón” normalmente para indicar que lo sentimos por algo que nosotros hemos hecho mal. En el caso de “Sumimasen” se usa para relajar la tensión en una conversación, es como un indicador de que estás entendiendo los sentimientos de la otra persona. El sentido de “Sumimasen” en japonés es más parecido al que vemos por ejemplo cuando decimos “Lo siento mucho la muerte de tu perro”, no es nuestra culpa que el perro muera pero de esta forma estamos dando a entender que entendemos los sentimientos de la otra persona.
Publicar un comentario